Skip to content

고전문학명작감상 시험관련 질문인데요

현대어로 번역하는 문제는 어느정도까지 번역해야 하나요?

글에 고유명사도 많고

옛날 복장의 이름이나 장신구를 표현하는 단어들이 꽤 많이 나오는데요

 

이런것도 정의를 다 적어야하나요?

아니면 현대국어로 번역만 하면 되나요?

 

답변부탁드려요~

문서 첨부 제한 : 0Byte/ 5.00MB
파일 크기 제한 : 5.00MB (허용 확장자 : *.*)
  • profile
    하늘지기 2012.06.19 18:46

    용어들의 뜻까지 새기면서 풀어가게 되면, 문장들이 좀 어색하지 않겠어요?

    예컨대

    "와우! 형삼이 오늘 귀걸이 예쁘네!"

    "와우!(영어의 감탄사 중 하나인 Wow) 형삼이(이태화가 국문과 11학번 최형이를 부르는 별칭) 오늘 귓불에 끼우는 비싸고 화려한 장신구가 예쁘네!

    이런 식으로 풀면 이상하잖아요

     

    적절하게, 나름대로 교양 수준의 선을 정해서 조절하세요

    못내 마음에 걸리면 주석 형태로 덧붙이면 되지요. 답안지는 넓으니까요

     

     


한국고전문학명작감상

수(8) 2-224 | 금(6-7) 2-223

  1. No Image 14Jun
    by 하늘지기
    2014/06/14 by 하늘지기
    Views 640 

    2014년 1학기 기말시험 출제 범위

  2. No Image 23May
    by 하늘지기
    2014/05/23 by 하늘지기
    Views 1005 

    [삼국유사] 원문 파입니다

  3. No Image 19Apr
    by 하늘지기
    2014/04/19 by 하늘지기
    Views 760 

    [숙영낭자전] 원문 파일입니다

  4. [2014년 1학기] 강독 순서

  5. [흥부전] 원문 파일입니다 (누락된 페이지 추가)

  6. No Image 18Jun
    by 하늘지기
    2013/06/18 by 하늘지기
    Views 920 

    [2013-1학기] 기말고사 범위

  7. [설문?] 중간고사를 어떻게 볼 것인가

  8. No Image 15Mar
    by 하늘지기
    2013/03/15 by 하늘지기
    Views 3435 

    [강독 순서] 2013년 1학기 (확인 바랍니다)

  9. 강독 작품 원문

  10. 선생님~질문이있습니다/

  11. No Image 28Apr
    by 하늘지기
    2012/04/28 by 하늘지기
    Views 4941 

    [동영상] 월매가 술상 차리는 대목

  12. No Image 23Mar
    by 비맞인제비
    2012/03/23 by 비맞인제비
    Views 3092 

    남원고사 강독 순서

목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

Gogong.com All Rights Reserved.

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5